
Friens of Idaho, Liesl, sister Donzel, her friend from Switzerland Markus and Brian, the dad of Liesl Donzel - on the window Silas, Puschels brother
Puschels Freunde von Idaho: Liesl, ihre Schwester Donzel, deren Freund Markus aus der Schweiz, Brian, der Vater von Liesl und Donzel und am Fenster Silas, Puschels Bruder



Puschels roommate Peggy...
Puschels Zimmernachbarin Peggy
...but for the lunch she was already home - Moms Birthday lunch... It was an amazing surprise for her Mom!
...doch fürs Mittagessen war sie bereits zu Hause - Mutters Geburtstagsmittagessen. Eine gelungene Überraschung!
In the morning Puschels was still in the hospital...
Am Morgen war Puschel noch im Krankenhaus...



It was very nice to play with her little sweet niece Salome
Es war schön, mit der kleinen süßen Salome zu spielen
Puschels with her friend from Idaho, Liesl
Puschels und ihre Freundin aus Idaho, Liesl
Puschel likes to be funny and a little bit crazy - you know her... - she got a calendar for December from Myriam, her girlfriend.
.Puschel ist gern mal ein bißchen crazy...ihr kennt sie ja. Sie bekam gerade einen Adventskalender von ihrer Freundin Myriam
The visitors from Idaho and Switzerland in Bülow
Der Besuch aus Idaho und der Schweiz in Bülow


Puschel with her little sweet niece Salome
Puschel mit ihrer kleinen süßen Nichte Salome

Her friend from Idaho is saving her in walk
Ihre Freundin aus Idaho sichert sie ab beim Laufen.
Without comment...Puschel is standing and walking
Ohne Kommentar - Puschel steht und geht - 3min


Liesl is reading an english book, Puschel is listening of course...
Liesel liest ihr ein englisches Buche vor, Puschel hört gut zu, wirklich...

Puschel is taking a bath for short time
Sie will heute nur kurz ein Bad nehmen
Puschel las hair on her eyeslashs...
Das letzte Haar an den Augenwimpern...


Is it not nice to take a bath? Are you enviously?
Ist es nicht fein, ein Bad zu nehmen? Neidisch?

Very happy on the way home...
Glücklich auf dem Weg nach Hause...
With Liesl from Idaho for the last time - she went to Switzerland
Das letze Mal mit Liesl aus Idaho, sie fuhr danach in die Schweiz


...and tired...
...und müde...


With Puschels cousin end his wife - und Salome...
Hier mit Puschels Cousin und dessen Frau sowie Salome

Puschels little sister in law is helping for stand up...
Puschels kleine Schwägerin hilft ihr beim Aufstehen...
here with the twins of her cousin...
hier mit den Zwillingen ihres Cousins...


no comment...
Kein Kommentar...
Puschel and spun sugar...
Puschel genießt Zuckerwatte...
Silas, Puschels brother makes the spun sugar...
Silas macht sie Zuckerwatte..



no comment - Puschel few years ago...
Kein Kommentar - Puschel vor ein paar Jährchen...
Puschel is setting in order her paintig staff...
Puschel räumt ihre Mal-Sachen auf...
Puschel is ready for going outside...
Puschel ist fertig für den Spaziergang..




One of Puschels drawings for Geli´s story
Eine von Puschels Zeichungen für Geli´s Geschichte
Puschels Card packet from Gärtringen, South Germany
Puschels Kartenpaket aus Gärtringen - many thanks!
Puschel is looking for emails of you
Puschel schaut nach den eMails von euch


One of Puschels drawings for Geli´s story
Eine von Puschels Zeichungen für Geli´s Geschichte
In our night walk Yesterday...
Bei unserem Nachtspaziergang gestern Abend...
In the house of familiy Scharrer we saw still a light
Bei Scharrers brannte noch Licht...


Without comment...
Ohne Kommentar...



Protection against infection also from the little visitors...
Schutz vor Infektion auch von den kleinen Besuchern...
The Christmas family...
Unsere Weihnachtsfamilie...

Fotos von
Dezember 07